夏塩沢 濃紺 黄色 小紋
¥66,000
【 Vintage Collection 】
その人の輪郭が美しく浮かび上がる一枚。
⸻
昭和中期頃の
夏塩沢(なつしおざわ)。
色黒に近い深い濃紺に
揺らぐように浮かぶ絶妙な黄色。
気品があり
目を引く美しさがあります。
⸻
夏塩沢は
新潟県南魚沼市で織られる
盛夏用の高級絹織物。
麻織物「越後上布」の技術を
絹に応用して生まれた
日本の夏の知恵が詰まった着物です。
強く撚りをかけた糸による
独特の“シャリ感”。
肌にまとわりつかず
風が抜けるような軽やかさ。
透け感の美しさと
職人の繊細な手仕事が宿る織りは
暑い季節にこそ美しく映えます。
⸻
今回は
淡いグレージュの帯を合わせて
静かな余白を感じる装いに。
モダンにも
クラシックにも寄せられる
奥行きのある一枚です。
⸻
【サイズ】
着丈(背) 約155.5cm
裄 約63cm
前幅 約24.6cm
後幅 約30.4cm
【状態】
衿にしつけ糸あり
目立つシミなし
【価格】
66,000円(税込)
※着物のみの価格です。
【 Vintage Collection 】
A piece that quietly reveals
the beauty and character of the person who wears it.
⸻
A mid-Showa era
Natsu Shiozawa kimono.
A deep navy, almost black,
woven with nuanced touches of yellow that seem to flicker with movement.
Elegant,
yet unmistakably striking.
⸻
Natsu Shiozawa is a luxurious summer silk textile
woven in Minamiuonuma, Niigata.
Created by adapting the techniques of Echigo Jofu — a traditional hemp weaving craft —
into silk,
it embodies the wisdom of dressing beautifully through the Japanese summer.
Its distinctive crisp texture comes from
strongly twisted silk yarns.
Lightweight and breathable,
it keeps the fabric from clinging to the skin,
allowing air to pass through with ease.
The subtle transparency
and the refined craftsmanship woven into every detail
make it especially beautiful in the heat of summer.
⸻
For this styling,
we paired it with a soft greige obi,
creating a look with quiet space and balance.
A piece with depth,
equally suited to both modern and classic styling.
⸻
【Size】
Length: approx. 155.5 cm
Sleeve-to-sleeve width (Yuki): approx. 63 cm
Front width: approx. 24.6 cm
Back width: approx. 30.4 cm
【Condition】
With original basting threads attached
No noticeable stains
【Price】
¥66,000 (tax included)
Kimono only











